Информация: Уважаемые посетители! В течение нескольких месяцев на форуме существовала проблема с регистрацией новых пользователей, о которой администрации стало известно недавно. Если вы ранее пытались зарегистрироваться на форуме, но не получили на ваш e-mail письмо с ссылкой для подтверждения регистрации, просим вас зарегистрироваться повторно. Приносим извинения за доставленные неудобства. Если вы все еще испытываете проблемы с регистрацией на форуме, обратитесь за помощью на e-mail: mr.angelo@railroadsim.net

Русский перевод

Обсуждение общих вопросов по игре

Русский перевод

Сообщение dinazav » 09.09.2008, 19:43

Скажите, возможно ли вообще создать нормальный русский перевод игры? Акеловский просто жуть какая-то :o . Читал о том что можно распаковать файлы типа data.ja, мож кто знает есть ли jatool для trainz 2006. Или может попробывать поисправлять ошибки в акеловском переводе :wacko: ...
dinazav
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 09.09.2008, 18:31
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Олег

Re: Русский перевод

Сообщение agmike » 09.09.2008, 20:40

Да нафига вообще нужен перевод? что там какаято сложная программа с кучей инструментов?
The Cake is a Lie.
agmike
 
Сообщения: 1025
Зарегистрирован: 26.08.2006, 12:43
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Играю в: Пульт ДНЦ

Re: Русский перевод

Сообщение dinazav » 09.09.2008, 21:30

несложная, но за державу обидно <flag_russia>
dinazav
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 09.09.2008, 18:31
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Олег

Re: Русский перевод

Сообщение agmike » 09.09.2008, 22:00

В нашей державе хорошо делают только мороженое ©
Последний раз редактировалось agmike 09.09.2008, 22:01, всего редактировалось 1 раз.
The Cake is a Lie.
agmike
 
Сообщения: 1025
Зарегистрирован: 26.08.2006, 12:43
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Играю в: Пульт ДНЦ

Re: Русский перевод

Сообщение DSemen » 09.09.2008, 22:01

Есь только для 2004-ой...
А она и так переведена.
DSemen
 
Сообщения: 238
Зарегистрирован: 05.11.2005, 20:52
Откуда: Киев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Играю в: Auran Trainz
Роль: Пассажир :)
Имя: Олег

Re: Русский перевод

Сообщение dinazav » 09.09.2008, 22:32

Вобщем так, немного разобрался. Для тех у кого Trainz 2006 от акеллы.

У меня 2 образа дисков (качал с инета). Поставил английский вариант. После этого на виртуальном приводе остался образ 2. Зашел в тотале на этот диск и нашел там файл GameData-Rus.exe. Это самораспаковывающийся архив 7z. Запустил и указал свою папку для распаковки (например "русик"). Успешно распаковались следующие файлы и папки:

папка Files-Russian
файл JA Packer.exe
файл RemakeRussian.bat

папка Files-Russian содержит папки с данными русского перевода (ВЕСЬМА МНОГО), которые можно корректировать. Тут обращаем внимание на то что имена папок совпадают с именами английских файлов (*.ja) в папке с игрой. Например: папка Core и файл Core.ja (в этом файле, кроме всего, есть устройство панельки где отображается скорость. У акеллы русские слова накладывались друг на друга. Я это исправил).

Далее, JA Packer.exe создает файлы с расширением ja на основе данных из папки Files-Russian и английского ja-файла.
Файлик RemakeRussian.bat - текстовый, открывается блокнотом. Служит для работы JA Packer.exe. Запускать в итоге надо именно его.

Теперь как все это работает (пример):
- Сперва редактирую несколько файлов, которые мне надо в папке Files-Russian\Core (можно сперва сделать резервные копии);
- копирую из ...Trainz 2006\World\Core.ja в папку с JA Packer.exe ("русик", я писал выше);
- открываю блокнотом файл RemakeRussian.bat, удаляю там все и пишу следующие строки:

"JA Packer.exe" Core.ja Files-Russian Temp
if errorlevel 1 goto exit
:Exit

-сохраняю RemakeRussian.bat, закрываю и запускаю его.

Должно появится черное окно с отображением процесса перепаковки. По окончании в этой же папке ("русик") появится новая папка temp с новым Core.ja файлом (прежний не удалится).
Этот то новый Core.ja копируем с заменой в папку ...Trainz 2006\World\.
Вот и все.

P.S. некоторые пояснения по синтаксису файла RemakeRussian.bat:

фрагмент текста:

"JA Packer.exe" data.ja Files-Russian Temp ; перепаковываем файл data.ja на основе данных из папки Files-Russian
; и оригинального data.ja, новый data.ja будет в папке Temp
if errorlevel 1 goto exit ; при возникновении ошибки (уровень 1) перейти к строке :Exit (выход, короч)
move Temp\data.ja data.ja ; заменить оригинальный файл data.ja на новый data.ja (строку лучше удалить)

"JA Packer.exe" trains.ja Files-Russian Temp ; здесь работаем с файлом trains.ja
if errorlevel 1 goto exit
move Temp\trains.ja trains.ja ; (строку лучше удалить)

"JA Packer.exe" World\3rd_Party_assets.ja Files-Russian Temp ; работа с файлом 3rd_Party_assets.ja, который должен
; быть в папке World, но поскольку мы напрямую
; работаем, то "World\" надо удалить
if errorlevel 1 goto exit
move Temp\*.ja World ; (строку лучше удалить)
..........................
тут идут подобные записи, меняются только имена ja файлов
.........................
del "JA Packer.exe" ; удалить файл JA Packer.exe
del RemakeRussian.bat ; удалить файл RemakeRussian.bat
(эти строки лучше удалить)

:Exit ; выход из сценария
dinazav
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 09.09.2008, 18:31
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Олег

Re: Русский перевод

Сообщение Сергей12 » 11.09.2008, 00:49

Здравствуйте. А Вы случайно не подскажите где взять "JA Packer.exe".
А то я архивы распаковал, а теперь бы их снова запаковать.
За ранее благодаю!
Аватара пользователя
Сергей12
 
Сообщения: 47
Зарегистрирован: 09.06.2008, 19:25
Откуда: Ростов-на-Дону
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Играю в: Auran Trainz
Роль: Разработчик
Имя: Сергей

Re: Русский перевод

Сообщение dinazav » 13.09.2008, 22:57

Сергей12 писал(а):Здравствуйте. А Вы случайно не подскажите где взять "JA Packer.exe".
А то я архивы распаковал, а теперь бы их снова запаковать.
За ранее благодаю!


ого, а чем ты распаковал? :o
dinazav
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 09.09.2008, 18:31
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Олег

Re: Русский перевод

Сообщение dinazav » 13.09.2008, 23:16

Если кто-то не нашел по каким то причинам на своих акеловских дисках файл GameData-Rus.exe, даю ссылку: http://depositfiles.com/files/7938518
dinazav
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 09.09.2008, 18:31
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Олег

Re: Русский перевод

Сообщение Сергей12 » 14.09.2008, 05:26

Здравствуйте. Огромное спасибо за ссылку. <flag_russia> Но, долг платежом красен.
В этом разделе, в теме "Гроза в TRS", я выкладывал ссылку на программу для распаковки архивов JA.
Читайте и качайте.
До свидания! :D
Аватара пользователя
Сергей12
 
Сообщения: 47
Зарегистрирован: 09.06.2008, 19:25
Откуда: Ростов-на-Дону
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Играю в: Auran Trainz
Роль: Разработчик
Имя: Сергей

Re: Русский перевод

Сообщение caplq » 14.09.2008, 19:32

Комплект из двух дисков явно Акелловский. Это какая то пиратка.
Welcome to Trainz UA
Аватара пользователя
caplq
 
Сообщения: 269
Зарегистрирован: 26.09.2005, 17:41
Откуда: Киев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Играю в: Auran Trainz

Re: Русский перевод

Сообщение alextrainz » 14.09.2008, 21:46

[Сергей12]
Нет такой темы

Если не трудно дай ссылку на эту программу. Спасибо.
TRS 2009 build 40088[/b]
Аватара пользователя
alextrainz
 
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 03.10.2006, 00:19
Откуда: Н. Новгород
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Играю в: Auran Trainz
Роль: Пассажир :)
Имя: Алексей

Re: Русский перевод

Сообщение dinazav » 14.09.2008, 21:53

Сергей12 писал(а):Здравствуйте. Огромное спасибо за ссылку. <flag_russia> Но, долг платежом красен.
В этом разделе, в теме "Гроза в TRS", я выкладывал ссылку на программу для распаковки архивов JA.
Читайте и качайте.
До свидания! :D

Спасибо большое :up:
dinazav
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 09.09.2008, 18:31
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Олег

Re: Русский перевод

Сообщение dinazav » 14.09.2008, 21:55

alextrainz писал(а):[Сергей12]
Нет ]акой темы

Если не трудно дай ссылку на эту программу. Спасибо.[/quote][

Есть такая тема, просто ты не нашел. А ссылка вот: http://webfile.ru/2227555
dinazav
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 09.09.2008, 18:31
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Олег

Re: Русский перевод

Сообщение dinazav » 14.09.2008, 22:28

caplq писал(а):Комплект из двух дисков явно Акелловский. Это какая то пиратка.[/quote][

точно не могу сказать, пиратка это или нет, поскольку не выскакивает лэйба акеллы при запуске игры, но вот признаки по которым можно определить акелла или нет:
-качал я ее отсюда: http://bingames.ru/gamez/1147839564-tra ... -2006.html ;
-версия 2.5 build 2761;
-патч переводящий ее на build 3092 не ставится (на пиратку он ставится);
-насколько я помню нет пиратских переводов игры на русский язык, если только частичные;

хм :wacko: хотя напрягает вот что обложка с диска акелловская, а вот окно сетапа без картинки этого волка, да и при запуске игры его нет, странно. Вродь солидная фирма.

ЗЫ: размер образа1 838 мег, образа2 - 780 мег. Размер папки с установленой игрой 7 гиг.
dinazav
 
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 09.09.2008, 18:31
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Имя: Олег

След.

Вернуться в [TZ] Об игре

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

cron